[SK] Cái tên Antigone trong
tiếng Hy Lạp có nghĩa là “Không
cúi mình/ Không khuất phục”. Dựa trên tích
chuyện về nàng Antigone
trong thần thoại Hy Lạp, Alain
Destandau đã xây dựng nên nhân vật nàng Tian dịu dàng mà mạnh
mẽ, một mình đối diện với âm mưu
cướp ngôi của người chú rể khi vua cha qua
đời, đồng thời kiên tâm sống trọn vẹn
với những giá trị mà mình tin tưởng.
Những nhân vật chính của vở
kịch gồm 7 người: Tian
(Antigone), cô của Tian và chồng
- người chú rể định cướp ngôi, 2
người anh trai của Tian,
Thần chết và tên tùy tùng
Thời lượng của vở kịch
không nhiều, chỉ gói gọn trong vòng 60 phút nhưng
đó thật sự là một sự kết hợp hoàn
hảo, là kết quả lao động nghệ thuật
đáng được ghi nhận của diễn viên Nhà
hát tuồng Việt Nam và Nhà hát Monte-Charge (Pháp) do
đạo diễn Alain
Destandau dẫn dắt.
Ngay từ những phần đầu tiên
của vở diễn khán giả có thể nhận thấy
ngay sự cầu kỳ và tinh tế của trang phục,
những họa tiết đính cườm sang trọng
được chính Alain
Destandau thiết kế và đặt may.
Vở kịch cũng gây bất ngờ
với đa số khán giả – bởi sự khéo léo
kết hợp ngôn ngữ Việt và Pháp trong đối
thoại (1), lối hóa trang kết hợp vẽ
mặt trong nghệ thuật tuồng Việt Nam và mặt
nạ kiểu Châu Âu (2)
, những kiểu mũ độc đáo và lạ mắt
đặc trưng cho từng nhân vật.
Alain
Destandau cho biết ông sẽ không sử dụng phụ
đề, bởi ông mong muốn khi nhân vật của ông
nói bằng tiếng Pháp, ông mong nhận được câu
trả lời bằng tiếng Việt. Và ngược lại, những câu hỏi bằng
tiếng Việt, ông mong trả lời nó bằng tiếng
Pháp.
Đan xen giữa những câu
thoại là tiếng trống dồn dập, căng
thẳng gây áp lực lên toàn bộ không gian nhà hát. Tiếng trống tuy vẫn
giữ lại những nét đặc trưng trong nghệ
thuật tuồng nhưng những nhịp trống căng
thẳng hơn và dài hơn, thể hiện tính bi kịch
và âm mưu sâu kín trong nội dung tác phẩm.
Một nhân vật gây được sự
húng thú mới mẻ trong vở diễn đó là vai Thần chết – được
tạo ra dưới hình dạng một người
phụ nữ to béo với bàn tay đỏ rực, phục
trang cung đình xa hoa đính đầy châu báu. Luôn đi cùng với bà là tên tùy tùng dưới màu
áo đen nhạo báng, gian xảo và nguy hiểm. Lúc này Thần chết giống như một
vị vua Châu Âu xưa với tên
hề bên cạnh – giờ đây trở thành nhân vật
phụ họa cho hình tượng ước lệ
Thần chết. Đây là một nét sáng tạo
độc đáo của đạo diễn Alain Destandau
Đạo diễn Alain Destandau
(thứ
hai từ trái sang)
Ông chia sẻ với tạp chí SKVN: “Tôi muốn bảo vệ nghệ thuật tuồng
với văn hóa thế giới và với khán giả
trẻ vì đó là một bộ môn nghệ thuật rất
mạnh. Những điều tôi đang làm là thêm vào một
số yếu tố giúp nó trở nên hấp dẫn hơn
và gây nhiều hứng thú hơn trong thế giới
hiện đại. Thế
giới và nghệ thuật kịch là những điều
luôn biến đổi và sống động”
Sau khi tiếp tục lưu diễn tại
Pháp và một số nước Châu Âu từ giờ
đến cuối năm, “Antigone”
sẽ trở lại sân khấu Việt Nam năm 2010
để chào mừng sự kiện 1000 năm Thăng Long
lịch sử.
© Sân khấu Việt
Nam
Online
Chú thích
(1)
Thực ra
đạo diễn Alain đã từng sử dụng
thủ pháp này trong vở kịch đầu tiên ông dàn
dựng từ năm 2003 tại Việt
Nam – “Vòng cát”
(2)
Đạo
diễn Alain Destandau cho
biết vở diễn được tập trong 3 tháng. Ban
đầu khi tập các diễn viên đều không sử
dụng mặt nạ, sau khi đã nhuần nhuyễn
mới chuyển sang dùng mặt nạ để diễn. Họ
thực sự có cảm giác nội tâm được che
giấu dưới lớp mặt nạ
(3)
Một
số lời thoại hay của vở kịch “Đất và nước để
dùng cho việc khác, chứ không phải để ngăn
cách họ mãi mãi với tình yêu” | “Bổn phận của ta là không tuân lệnh” (Tian)
|